¿Por qué la fonética y la lingüística pueden ser los principales aliados del voice marketing?

El voice marketing es una de las principales tendencias que se verá durante el 2019, en gran medida por la mayor utilización de los asistentes de voz, como es el caso de Amazon, Alexa, Cortana o Google Assistant. Tanto las marcas y las agencias que quieran usar estas herramientas para promocionar sus productos, tendrán que echar mano de algunas otras áreas del conocimiento, como es el caso de la lingüística y, específicamente de la fonética perceptiva. ¿Cuál es la relación que hay de estas dos áreas con esta nueva rama de la mercadotecnia? Acerca de esto platicaremos en las siguientes líneas.

Inteligencia artificial y lingüística: ¿por qué es tan complicado hacer machine learning con idiomas como el español?

Cada día la inteligencia artificial se desarrolla a pasos agigantados. Actualmente las máquinas son capaces de realizar más tareas, desde la concertación de una cita hasta detectar si los alimentos que hay en el refrigerador necesitan ser renovados. Los asistentes virtuales son grandes ejemplos de este tipo de implementaciones, los cuales han tenido un reto muy particular al trabajar con hablantes de lenguas como el español. ¿Por qué se de este tipo de situaciones? En las siguientes líneas revisaremos algunos datos interesantes al respecto.

¿Cómo el big data y la lingüística ayudan en el marketing directo?

Aunque parezcan diametralmente opuestas, el big data, desde la perspectiva del marketing directo, y las humanidades digitales están trabajando en conjunto para generar conocimientos nuevos y sobre todo útiles para la industria. Acerca de esto nos platicó Jorge Peñalva, CEO y Co-fundador de lang.ai, en el Big Data & Analytics Summit 2018, cuya conferencia se intituló “Cómo trabajar con Big Data de textos no estructurados”.

Marketing y lenguaje, una relación en constante evolución

Para cualquier persona ajena al mundo de la mercadotecnia, una de las primeras cuestiones que le sobresalen cuando escucha platicar a dos o más profesionales de esta área del conocimiento es la abundante cantidad de anglicismos(palabras provenientes de la lengua inglesa que han sido adoptados como parte del vocabulario cotidiano de los hispanohablantes) con los que se comunica: branding, engagement, buyer persona, brand awareness, son algunos ejemplos de una lista de vocablos que pueden llenar diccionarios enteros. Si bien, su utilización es bastante común e incluso forma un argot propio del marketing, esto ha causado varios dolores de cabeza a los defensores de la lengua española.

Por estas razones, las marcas y agencias deben comenzar a apostar por las humanidades y las ciencias sociales

Las marcas y las agencia, cuando están buscando a un aspirante para el área de marketing o publicidadregularmente suelen solicitar a personas con carreras universitarias o con experiencia en estos campos exclusivamente. ¿Qué implica esto? Que otras áreas como las humanidades o las ciencias sociales como la antropología quedan fuera del perfil, por lo que automáticamente quedan descartadas. Sin embargo, quizá las empresas deban comenzar a cambiar este paradigma de pensamiento, particularmente por los beneficios que las personas con esta formación pueden aportar.

SUSCRÍBETE A LA REVISTA IMPRESA A UN PRECIO ESPECIAL